Hakim ハキム
Bonjour !
Je m'appelle Hakim. Je suis français. J'étudie le japonais et les relations internationales, et j'enseigne le français et l'anglais au Japon. J'ai beaucoup de loisirs ; j'aime en particulier regarder des films, lire et le sport. Et bien sûr, j'adore la culture japonaise ! J'aime notamment lire des mangas, aller au karaoké, lire des romans japonais, etc. Je suis né et j'ai grandi en France mais mes parents sont algériens, j'ai donc eu la chance de grandir au sein de deux cultures différentes. C'est d'ailleurs pourquoi je voudrais avoir des échanges culturels avec vous tous !
Merci beaucoup !
みなさん、こんにちは、ハキムです。私はフランス出身で、日本と国際関係を学び、現在は日本で英語とフランス語を教えています。趣味がたくさんあり、特に読書・映画、スポーツを見て楽しんでます。そしてもちろん、私は日本文化が大好きです!例えば、日本の小説、漫画を読んで、カラオケに行ったりと。私はフランスで生まれ育ちましたが、ルーツはアルジェリアです。私自身、フランスとアルジェリアの2つの異文化の中で育つ機会がありました。私は本当にあなたたちとの文化交流を持ちたいと思っています。よろしくお願いいたします!
Damien ダミアン
Bonjour!
Je m'appelle Damien. J'habite au Japon depuis 2 ans.
Je viens de Bordeaux, la région du bon vin.
J'ai étudié le japonais et la didactique du français langue étrangère à l'université de Bordeaux.
J'enseigne le français depuis un an.
J'aime la musique, les voyages, la cuisine japonaise et la bonne bière.
Les cours de français sont des moments conviviaux. Le plus important est d'apprendre en s'amusant.
A très bientôt
こんにちは!
私はダミアンです。2011年から日本に住んでいます。美味しいワインで有名なボルドーから来ました。音楽、旅行、料理と美味しいビールが大好きです。ボルドー大学では日本語とフランス語教育を勉強して、4年間フランス語を教えています。フランス語のレッスンは楽しい時間です、一番大事なことは気軽に習うことです。みなさんお待ちしています!
Adrien アドリアン
Bonjour a tous, je m''appelle Adrien, j''enseigne le francais et l''anlais aNES,j''aime le cinema et les livres d''histoire, j''ai enseigne en France pendant plus de 5 ans et j''aime beaucoup aider les eleves a faire des progres et comprendre ma langue. j''habite a Tokyo depuis 1an maintenant et j''aime beaucoup la vie ici, il me tarde de vous rencontrer et de faire du francais avec vous.
みなさん、こんにちは!私はアドリアンです。ネスでフランス語と英語を教えています。映画と歴史の本が好きです。フランスでは5年間教えて、生徒さんを上達させて、私の母国語を理解してもらうことを手伝うことが大好きです。2013年から東京に住んでいて、ここの生活が大好きです。みんなさんに会ってフランス語を教えるのを楽しみにしています!
Chris クリス
Bonjour!
Bonjour! Je m'appelle Christophe. Je suis ne a Geneve en Suisse, mais j'ai grandi en France en
Haute-Savoie, une region proche des Alpes et du Mont-Blanc.
J'ai commence le japonais a l'age de 12 ans, et j'ai fait de nombreux sejours au Japon depuis.
J'adore les voyages! Si vous aussi vous aimez voyager, construisons ensemble nos lecons en fonction de vos objectifs!
こんにちは!
私はクリスです。スイスのジュネーブで生まれましたが、モンブラン山とアルプの近くにあるオート・サヴォアで育ちました。12歳から日本語を勉強し始めて、それから何度も来日しています。私は旅行が大好きで、もしあなたも旅行が好きなら、その旅行の目的に合わせて一緒にレッスンを作ります!
Pauline ポリーヌ
Bonjour!
Je m''appelle Pauline, et je viens d''arriver au Japon depuis Paris, ou j''ai vecu toute ma vie. Je suis tres interessee par la culture japonaise, dont j''adore decouvrir de nouveaux aspects. Je suis sure que nous allons avoir beaucoup de plaisir a apprendre le francais ensemble!
こんにちは!
私はポリーヌです。今までずっと住んでいたパリから来ました。日本文化にとても興味を持っていて、それについて新しいことを発見するのが好きです。一緒にフランス語を習うのを楽しめること確信しています!
Alexis アレクシス
"Lisez les menus en français comme un natif et épatez votre chef et vos collègues!" "Venez apprendre le langage officiel de l'Amour à NES"
レストランでネイティブのようにフランス語のメニューを読んで、会社の部長や同僚をびっくりさせませんか?ネスで恋愛の公用語でもある”フランス語”を学んでください!
谷口サチ様
夜遅くまで授業があって、時間を自由に決めることができたので通うことにしました。 講師の方がとても親切で、間違えても何度も教えてくださるので、少しずつフランス語に慣れてきました。
斉藤辰平様
まず1番にマンツーマンレッスンにこだわっていました。他の学校でもマンツーマンレッスンをやっているところはありますが、その他にも時間と料金の効率を考えた時にネスが一番良かったので、ネスに決めました。
夫馬紀子様
やるからには継続できる状態にこだわりたいと思い、まずは立地、予算、月謝制であることにこだわって調べました。ネスは全ての条件をクリアしている上に、自分でレッスンスケジュールを立てられ、その上リーズナブルにマンツーマンレッスンが受けられることも大きな魅力でした。
講師との相性が悪くて、レッスンが楽しくなくなる・・。
レッスン代が高いから、やっぱり辛い。
本当にフランス語が上達するの??
教室で習っても、普段フランス語を話す機会が無いから忘れてしまいそう・・・
仕事や用事があってなかなか時間がとれない・・・
当日キャンセルはできますか?
自分にあったコースがわからない・・・
早く上達したい!
通いやすいところが良いんだけど・・・
社名 | ネスグローバル株式会社 |
---|---|
所在地 | 〒160-0023 東京都新宿区西新宿7-2-6 K1ビル4F |
スクール設立 | 2003年4月1日 |
最高責任者 | 代表取締役 櫛谷 泰輔 |
事業内容 | 外国語会話スクール事業、外国人講師派遣業など |
社是 | 信頼 |
事業内容 | 海外留学手配事業 キャリア留学事業 外国語会話スクール事業 外国人講師派遣業 |
企業理念 | ネスグローバルは、 一、全てのスタッフの物心両面の幸福を追求し 二、全ての方に外国語を話す喜びを与え 三、企業価値を高め日本のグローバル化に貢献します |
ビジョン | 日本の語学教育を変える。日本人を国際人へ |
ミッション | 一人でも多くの日本人に国際感覚を身につけてもらい、 グローバル人材を育て、世界で活躍できる日本人を輩出する |
コアバリュー | 言葉の壁の「その先へ」いける環境を提供する |
2001年3月 | ネスグローバル前身として留学事業を新潟で開始 |
---|---|
2003年4月 | フランス語スクール事業開始 |
2003年10月 | 英語スクール事業開始 |
2004年5月 | 東京オフィスを水道橋に開設 |
2004年10月 | 大阪カウンセリングルーム・外国語スクールのフランチャイズ校舎を設立 |
2006年1月 | 新宿オフィスを新設 |
2007年9月 | 新橋オフィスを新設 |
2008年10月 | 企業向け外国人講師による語学教育請負事業開始 |
2010年3月 | 東京都江戸川区にフランチャイズ校舎を設立 |
2010年6月 | 米国法人と留学事業を協業開始 |
2013年2月 | 外国語スクール事業をネスグローバル株式会社として新規設立 |
2014年1月 | 米国法人メルサインターナショナルと合併 |
2014年2月 | 東京都品川区にフランチャイズ校舎設立 |
2015年1月 | ロサンゼルスにある語学学校 BYB ENGLISH CENTERと姉妹校契約締結 |
2015年4月 | 浅草校を新設・東京都調布市国領にフランチャイズ校舎設立 |
1974年 | 新潟に生まれる |
---|---|
1990年 | 16歳でニュージーランドに6年間ラグビー留学 |
1998年 | 大手教育出版会社入社 1998年度 営業成績全国1位を獲得 |
2001年 | 新潟で語学留学手続き手数料無料の先駆けとして、留学斡旋事業開始。英語圏を中心に800校(現在は厳選した400校をご紹介)の学校と提携。 |
2003年 | 外国語会話事業を開始。英語・フランス語のマンツーマンレッスンの学校を設立 |
現在 | オフィス/校舎は、新宿、新橋、水道橋、新潟、ロサンゼルス (フランチャイズ 品川、江戸川、大阪、吹田) |
所属団体 | 公益社団法人青年会議所 2010年度江戸川区委員会委員長 一般社団法人 パッションリーダーズ 参事 BNIサンシャインチャプター プレジデント 開国ジャパン 開国アンバサダー |
好きなもの | 情熱・ラグビー・ドライブ |
外国語を話せる日本人はどのくらいいるのでしょうか? 国際社会で通用する日本人はどのくらいいるのでしょうか? 非英語圏出身者のテストTOEFLを主催しているETSの発表によると 日本人の平均スコアは66点で161か国中138位。そのうちスピーキングセクションの平均スコアは16点と最下位という結果が出ています。 外資系の会社に勤めているけど外国語はダメ、ITの社長だけど外国語はまるっきり・・・外国語を話せたら、できることがもっと広がるのに・・・最近よく聞く言葉です。「ボーダレス」「マルチカルチャー」「グローバル化」と呼ばれている昨今、日本人が外国語を話せないためにグローバル社会から遅れをとっているのは紛れもない事実です。
外国語を操る”日本人”がもっと増え”国際人”と育てば、日本はグローバル社会に取り残されることなく、「新生日本」が生まれることは間違いないと思います。
この「新生日本」を実現するためには、2つあります。
1,幼児からの外国語教育
最低でも小学校から触れて、話すこと、生まれた赤ちゃんが学んでいる訳ではないのに言葉を話すことが出来るようになる環境が必要です。
2,社会人への外国語教育
社会人は幼児のように自然と覚えることはできません。今できることは、論理的に語学を理解し、体感することで外国語を習得するしかありません。
ネスでは、ネイティブと常に気軽に触れ合い、話せるように3つの環境を揃えています。
この環境に加え、ネス独自のカスタマイズされた「語学習得カリキュラム」での教育により、多くの”日本人”を”国際人”に変えていきます。
これから”国際人”へ育つ皆様へ。
You are never too old to learn (勉強するのに遅いということは決してない)
私が一番大好きな英語のことわざです。 世界中でコミュニケーションを取るために最も大切な言語習得。その一歩を今から踏み出しましょう!